Njerëzit e dashur të Allahut
Ajeti në gjuhën arabe
وَأَحْسِنُوا إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُحْسِنِين
Ajeti në gjuhën shqipe
“…dhe bëni mirë, se me të vërtetë Allahu i do bamirësit.” (Bekare, 195)
إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ التَّوَّابِينَ وَيُحِبُّ الْمُتَطَهِّرِينَ
َ“…Allahu i do ata që pendohen dhe ata që ruhen prej punëve të ndyta e të neveritshme.” (Bekare, 222)
بَلَى مَنْ أَوْفَى بِعَهْدِهِ وَاتَّقَى فَإِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُتَّقِينَ
“Jo, (nuk është ashtu si thonë ata) po kush e përmbush amanetin e vet (është besnik) dhe ruhet nga mëkatet, s’ka dyshim, Allahu i do ata që ruhen.” (Ali Imran, 76)
…وَاللَّهُ يُحِبُّ الصَّابِرِينَ
“…Allahu i do durimtarët.” (Ali Imran, 146)
…وَاللَّهُ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ
“…e Allahu i do bamirësit.” (Ali Imran, 134)
…إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُقْسِطِينَ
“…Allahu i do të drejtit.” (Maide, 42)
…وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ مَعَ الْمُتَّقِينَ
“…e dijeni se Allahu është me ata që ruhen (të këqijave).” (Teube, 36)
إِنَّ رَحْمَةَ اللَّهِ قَرِيبٌ مِنَ الْمُحْسِنِينَ
“S’ka dyshim se mëshira e Allahut është pranë atyre të mirëve.” (A’raf, 56)
…إِنَّ اللَّهَ لا يُضِيعُ أَجْرَ الْمُحْسِنِينَ
“…Allahu nuk ua humb shpërblimin veprimmirëve.” (Teube, 120)
وَالَّذِينَ جَاهَدُوا فِينَا لَنَهْدِيَنَّهُمْ سُبُلَنَا وَإِنَّ اللَّهَ لَمَعَ الْمُحْسِنِينَ
“E ata, të cilët luftuan për hir Tonë, Ne me siguri do t’i orientojmë rrugës për te Ne, e nuk ka dyshim se Allahu është në krahun e bamirësve.” (Ankebut, 69)
…إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُتَوَكِّلِينَ
“…Allahu i do ata që mbështeten.” (Ali- Imran, 159)
Ajeti në gjuhën arabe
وَأَحْسِنُوا إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُحْسِنِين
وَأَحْسِنُوا إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُحْسِنِين
Ajeti në gjuhën shqipe
“…dhe bëni mirë, se me të vërtetë Allahu i do bamirësit.” (Bekare, 195)
“…dhe bëni mirë, se me të vërtetë Allahu i do bamirësit.” (Bekare, 195)
إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ التَّوَّابِينَ وَيُحِبُّ الْمُتَطَهِّرِينَ
َ“…Allahu i do ata që pendohen dhe ata që ruhen prej punëve të ndyta e të neveritshme.” (Bekare, 222)
َ“…Allahu i do ata që pendohen dhe ata që ruhen prej punëve të ndyta e të neveritshme.” (Bekare, 222)
بَلَى مَنْ أَوْفَى بِعَهْدِهِ وَاتَّقَى فَإِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُتَّقِينَ
“Jo, (nuk është ashtu si thonë ata) po kush e përmbush amanetin e vet (është besnik) dhe ruhet nga mëkatet, s’ka dyshim, Allahu i do ata që ruhen.” (Ali Imran, 76)
“Jo, (nuk është ashtu si thonë ata) po kush e përmbush amanetin e vet (është besnik) dhe ruhet nga mëkatet, s’ka dyshim, Allahu i do ata që ruhen.” (Ali Imran, 76)
…وَاللَّهُ يُحِبُّ الصَّابِرِينَ
“…Allahu i do durimtarët.” (Ali Imran, 146)
“…Allahu i do durimtarët.” (Ali Imran, 146)
…وَاللَّهُ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ
“…e Allahu i do bamirësit.” (Ali Imran, 134)
“…e Allahu i do bamirësit.” (Ali Imran, 134)
…إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُقْسِطِينَ
“…Allahu i do të drejtit.” (Maide, 42)
“…Allahu i do të drejtit.” (Maide, 42)
…وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ مَعَ الْمُتَّقِينَ
“…e dijeni se Allahu është me ata që ruhen (të këqijave).” (Teube, 36)
“…e dijeni se Allahu është me ata që ruhen (të këqijave).” (Teube, 36)
إِنَّ رَحْمَةَ اللَّهِ قَرِيبٌ مِنَ الْمُحْسِنِينَ
“S’ka dyshim se mëshira e Allahut është pranë atyre të mirëve.” (A’raf, 56)
“S’ka dyshim se mëshira e Allahut është pranë atyre të mirëve.” (A’raf, 56)
…إِنَّ اللَّهَ لا يُضِيعُ أَجْرَ الْمُحْسِنِينَ
“…Allahu nuk ua humb shpërblimin veprimmirëve.” (Teube, 120)
“…Allahu nuk ua humb shpërblimin veprimmirëve.” (Teube, 120)
وَالَّذِينَ جَاهَدُوا فِينَا لَنَهْدِيَنَّهُمْ سُبُلَنَا وَإِنَّ اللَّهَ لَمَعَ الْمُحْسِنِينَ
“E ata, të cilët luftuan për hir Tonë, Ne me siguri do t’i orientojmë rrugës për te Ne, e nuk ka dyshim se Allahu është në krahun e bamirësve.” (Ankebut, 69)
“E ata, të cilët luftuan për hir Tonë, Ne me siguri do t’i orientojmë rrugës për te Ne, e nuk ka dyshim se Allahu është në krahun e bamirësve.” (Ankebut, 69)
…إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُتَوَكِّلِينَ
“…Allahu i do ata që mbështeten.” (Ali- Imran, 159)
“…Allahu i do ata që mbështeten.” (Ali- Imran, 159)
No comments:
Post a Comment